Języki obce? Powrót do dawnych czasów, czyli moda na rosyjski

W okresie socjalizmu nikt (poza paroma wyjątkami) nie władał angielskim. Zamiast tego wielka ilość ludzi potrafiła się dogadać w języku rosyjskim. Rosyjski był wszędzie: w uczelniach wyższych, w szkole, nie było innej możliwości, trzeba było się go uczyć, ponieważ nasz „bratni” sąsiad spoglądał czujnie też na nasze kształcenie. Jednocześnie, nasza gospodarka była uzależniona od ZSRR, więc błędem byłoby się uczyć innych języków obcych, no chyba, że dla własnych ambicji. Tego typu stan nagle zmienił się w latach dziewięćdziesiątych.

spotkanie z tłumaczem

Autor: US Embassy Madrid
Źródło: http://www.flickr.com
Wszyscy o tym wiemy, zmiany, zmiany, implozja ustroju komunistycznego i nastanie niekontrolowanego kapitalizmu. W szkołach na fali wyzwolenia od ZSRR i języka rosyjskiego zaczęto odchodzić od znienawidzonego języka rosyjskiego, zamiast tego wprowadzono inne, tym razem zachodnie języki obce. Obok jezyka angielskiego najbardziej popularnymi nowymi językami obcymi stały się niemiecki i francuski.

Były co prawda szkoły, gdzie uczono także hiszpańskiego czy języka włoskiego, to jednakże były i ciągle są wyjątki potwierdzające regułę. Obecnie najistotniejszy jest język angielski, wykładany jest w każdym miejscu, w wielu szkołach konieczny jest też drugi język. Najczęściej wybierany jest język niemiecki. To raczej zrozumiałe, Niemcy to nasz sąsiad, z którym mamy największą wymianę gospodarczą. Rzadziej preferowany jest język francuski, a jednocześnie wraca moda na – ten nie lubiany po latach socjalizmu – rosyjski (> link <).

Dzisiaj jeśli zapytać młodzież, który język znają – zabrzmi chóralna odpowiedź: „wiadomo, angielski!”. Jeśli zaś to samo pytanie skierować do trochę starszych ludzi to, jak bez trudu zgadnąć, znakomita większość wskaże na język Puszkina. Wiadomo, uczymy się języków, jakie w danym okresie są nam niezbędne, lecz analizując tendencje to już wkrótce coraz większa ilość młodych ludzi będzie posługiwała się również językiem rosyjskim.

Wskazuje na taki stan rzeczy coraz większa popularność tego języka, jest coraz więcej szkół, w których uczy się rosyjskiego, na każdym zaś kroku można spotkać tłumaczy języka rosyjskiego. Ktoś w tym miejscu wtraci, że tłumacze języka rosyjskiego (strona) to zaszłość poprzedniego systemu, ale nie będzie to prawda, ponieważ dużo młodych ludzi zamiast na język angielski idzie na język rosyjski. To z jednej strony nasz słowiański język, tak więc łatwiej nam się go nauczyć, z drugiej strony język rosyjski jest naprawdę piękny!